一只蚌(clam)正张开两壳晒太阳,鹬蚌渔翁鹬鸟飞过来,相争伸出长长的得利的故嘴巴来啄食它的肉。蚌一会儿合住双壳,鹬蚌渔翁把鹬鸟的相争嘴紧紧地夹住了。 鹬鸟对蚌说:"明天不下雨,得利的故明天不下雨,鹬蚌渔翁就会把你干死!相争" 蚌对鹬鸟说:"明天不放你,得利的故明天不放你,鹬蚌渔翁就会把你饿死!相争" 它两个各不相让,得利的故谁也不肯放谁。鹬蚌渔翁这时,相争一个打鱼的得利的故老人走过来,一会儿把它们都捉走了。 寓意:争狠斗气,往往造成两败俱伤,谁都没有好结果。 原文: |
一只蚌(clam)正张开两壳晒太阳,鹬蚌渔翁鹬鸟飞过来,相争伸出长长的得利的故嘴巴来啄食它的肉。蚌一会儿合住双壳,鹬蚌渔翁把鹬鸟的相争嘴紧紧地夹住了。 鹬鸟对蚌说:"明天不下雨,得利的故明天不下雨,鹬蚌渔翁就会把你干死!相争" 蚌对鹬鸟说:"明天不放你,得利的故明天不放你,鹬蚌渔翁就会把你饿死!相争" 它两个各不相让,得利的故谁也不肯放谁。鹬蚌渔翁这时,相争一个打鱼的得利的故老人走过来,一会儿把它们都捉走了。 寓意:争狠斗气,往往造成两败俱伤,谁都没有好结果。 原文: |